多元文化環(huán)境下的歐洲華裔青少年正處于認(rèn)知系統(tǒng)形成的關(guān)鍵階段,是思考“我是誰”“我來自哪里”的身份界定、群體歸屬、文化選擇的形塑關(guān)鍵期。由于其社會化進程還在進行中,身份認(rèn)同尚未完全固定,更易受到外界因素的影響,與年齡較大的新生代相比,呈現(xiàn)出強烈的不確定性和易變傾向,表現(xiàn)出文化身份認(rèn)同的迷思。例如,有受訪者表示,“我對自己的族裔身份不太確定。因為我有德國護照,而且大部分時間是在德國生活,我的德語比漢語好,但是我又熱愛中國的文化和傳統(tǒng),而且感覺我和這些聯(lián)系很緊密?!蹦敲?,作為在多元文化場域下成長的年輕一代,歐洲華裔青少年對中華文化的認(rèn)同受到哪些因素的影響?這些因素如何形塑著他們的文化認(rèn)同?應(yīng)該從哪些方面幫助其消解文化認(rèn)同困惑、強化其中華文化認(rèn)同感?這些都是值得進一步思考的問題。
由于華裔青少年尚未步入職場,其人生的經(jīng)歷和對文化特點的感悟主要來自家庭教育、學(xué)校教育和同輩交往,家庭、中文學(xué)校、朋友圈層構(gòu)成了其生活的主要場域,也是最能影響其文化認(rèn)同的主要力量。當(dāng)代法國著名社會學(xué)家布迪厄認(rèn)為,場域包括文化場域、法律場域、政治場域、教育場域等,它并非物理空間,而是想象、動態(tài)權(quán)力關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)架構(gòu),是語言符號、權(quán)力、個人策略等博弈的場所。場域不僅具有物理屬性,是具體的、有形的場所,同時還是一種抽象的、無形的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),不同文化在此碰撞、交融,文化認(rèn)同在此建構(gòu)與形塑。此外,不同場域之間并非封閉、固化的,而是通過互動相互影響,形成一個系統(tǒng)的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),共同形塑著華裔青少年的中華文化認(rèn)同。
本文結(jié)合對來自德國、法國、西班牙、意大利等歐洲國家40名華裔青少年及其家長和中文學(xué)校校長的深入訪談,試圖剖析家庭、中文學(xué)校、朋友圈層三大場域?qū)W洲華裔青少年中華文化認(rèn)同的影響,力爭呈現(xiàn)復(fù)雜多元的個體差異性,盡量避免“進入一種簡單化的集體意識”分析。最后,從三大場域的特點出發(fā),提出消解華裔青少年文化認(rèn)同困惑、強化其中華文化認(rèn)同的對策建議。
一、文獻回顧與資料來源
(一)文獻回顧
近年來,歐洲華裔新生代的認(rèn)同問題受到學(xué)界廣泛關(guān)注,已有研究成果主要聚焦兩個方面。一是對影響歐洲華裔新生代文化認(rèn)同因素的探討。劉悅把影響歐洲華裔新生代文化認(rèn)同的因素分為三類:移民歷史、移居國的移民政策、移居國與祖(籍)國關(guān)系等宏觀維度因素;家庭、族群、職業(yè)等次宏觀維度因素;代際、婚戀、家庭觀等華裔新生代“自驅(qū)動”的微觀維度因素。張永廣探討了文化社區(qū)與海外華裔新生代身份認(rèn)同的關(guān)系,認(rèn)為中文學(xué)校在成為提升華裔青少年族裔認(rèn)同最佳場所的同時,也成為當(dāng)?shù)厝A人文化社區(qū)構(gòu)建的中心,在增進族裔身份認(rèn)同的同時,也有利于華人群體彰顯社會存在及進行政治參與。董麗云通過對一位華裔新生代自我敘事的深描,試圖理解社會語境、教育、媒體等因素對華裔新生代在地文化認(rèn)同建構(gòu)機制的影響,揭示了多重文化場域下政治意識形態(tài)的博弈。二是對歐洲華裔新生代認(rèn)同特點的剖析。王春光對法國溫州人的文化建構(gòu)進行了研究,認(rèn)為華裔新生代確實在國家認(rèn)同上存在一定的矛盾和張力,更傾向于法國認(rèn)同,但是其父輩在不斷強化他們對中國的認(rèn)同。嚴(yán)曉鵬團隊通過對意大利華裔新生代的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)意大利華裔青少年具有強烈的中國人身份認(rèn)同,并表現(xiàn)出了較強的中華文化認(rèn)同。袁素華認(rèn)為,歐美華裔新生代對中華文化的認(rèn)同相當(dāng)?shù)?,他們渴望融入?dāng)?shù)厣鐣?,主動“西化”。英國學(xué)者大衛(wèi)·帕克通過對54名英國華裔青年的研究,提出“部分認(rèn)同”(partial identifications)和“有條件從屬的主觀性”(subjectivity of conditional belonging)兩個概念。
總之,學(xué)界關(guān)于歐洲華裔新生代文化認(rèn)同的研究取得了一定成果,但尚缺乏對這一群體的細化探討?;诖?,本文將研究對象界定為12~18歲的歐洲華裔青少年,這一年齡段正是從兒童到成人的過渡時期,也是價值觀形成的關(guān)鍵階段。華裔青少年是未來中外文化交流的主力軍,習(xí)近平總書記指出:“希望海外華裔青少年,積極參與各種形式的文化交流活動,讓更多國家和人民了解豐富多彩的中華文化,成為住在國人民同中國人民友好交往的民間使者。”加強對這一階段華裔新生代中華文化認(rèn)同的考察,具有重要意義。
(二)資料來源
本文的訪談資料主要來源于參加2023年和2024年“中國尋根之旅”夏令營溫州大學(xué)營的華裔青少年。兩次夏令營共有來自德國、法國、英國、意大利、西班牙等十余個國家的110名華裔青少年參與。訪談資料的收集始于開營前的兩個月,一直持續(xù)到結(jié)營后的一個月,每年共計五個月時間。開營前,筆者根據(jù)報名材料通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)放《營前調(diào)查活動表》,主要了解華裔青少年的家庭狀況、父母職業(yè)、中文水平等基本信息,為優(yōu)化營地課程提供依據(jù),也為選定深度訪談對象做好鋪墊。同時,開營前后通過微信與營員家長、所在中文學(xué)校老師溝通,了解營員的語言學(xué)習(xí)、興趣愛好等情況。兩次夏令營期間,筆者共對40名華裔青少年進行了深度訪談。在整個調(diào)研過程中,共形成十幾萬字的半結(jié)構(gòu)化訪談筆記,為深入了解歐洲華裔青少年的中華文化認(rèn)同打下了堅實基礎(chǔ)。此外,2023年7月至2024年8月,借助“滾雪球抽樣”策略,筆者共發(fā)放764份“歐洲華裔新生代的文化認(rèn)同”調(diào)查問卷,回收有效問卷700份,這也構(gòu)成了本研究的材料來源。
本文40名訪談對象均為“華二代”,但又可分為兩類:一是在歐洲出生和成長的移民2.0代(23人);二是在中國生活了一段時間后再出國的青少年(17人)。該群體又可細分為三類:6歲學(xué)齡前出國的1.75代(9人)、6~13歲小學(xué)期間出國的1.5代(6人)和13歲后出國的1.25代(2人)。在父輩職業(yè)方面,既有從事傳統(tǒng)中餐館和批發(fā)零售業(yè)的非技術(shù)移民群體,也有以技術(shù)性移民為主的高層次人才群體;在性別方面,男生18人,女生22人;在住在國方面,10人在德國,8人在法國,8人在西班牙,7人在意大利,7人在英國;在血統(tǒng)方面,純中國血統(tǒng)的有32人,混血8人。以上情況也比較符合華僑華人在歐洲國家的整體分布情況。截至訪談時間,大部分受訪者都是多次回國,以4~6次居多,最高者多達14次。為保護訪談?wù)邆€人隱私,訪談資料均采取匿名處理。
二、家庭:形塑華裔青少年中華文化認(rèn)同的主要場域
語言學(xué)習(xí)和文化認(rèn)同有著直接關(guān)聯(lián)。語言文字是文化的基石,承載著文化因子,“華裔青少年對語言的情感反映出對文化的認(rèn)同程度”,“華人的文化認(rèn)同很大程度上受其書寫語言的影響”。中文是華裔青少年了解自身文化身份的“入口”和“大門”,或稱之為“萬花筒”,學(xué)習(xí)中文會對華裔青少年的身份認(rèn)同起到關(guān)鍵作用。而語言和文化的學(xué)習(xí)受到家庭的直接影響,家庭是形塑華裔青少年中華文化認(rèn)同的主要場域。
(一)家庭語言環(huán)境的影響
良好的語言環(huán)境是語言提升的關(guān)鍵。作為社會的最小單位,家庭是祖語習(xí)得的起點,對孩子的語言能力、價值觀念、文化認(rèn)同等方面的影響巨大。從心理學(xué)的角度看,華裔青少年在世界觀、人生觀、價值觀形成初期,家庭的種種觀念必然會影響其三觀的塑造,進而影響其思維模式與行為方式。家庭對待中文和中華文化的態(tài)度,直接影響著孩子的中文水平和文化認(rèn)同。大量調(diào)查也表明,把國語普通話或方言作為主要家庭用語的移民家庭,其孩子的中文水平也相對較好。
傳承本民族文化是華裔父母的責(zé)任,要一代一代傳下去,不然文化就斷根了。而且不學(xué)中文會產(chǎn)生聯(lián)動效應(yīng),一個孩子放棄學(xué)中文,會影響到家族其他孩子,應(yīng)該引起重視。
我覺得德國華裔青少年的文化認(rèn)同主要取決于家庭的態(tài)度,如果家庭覺得中文重要、華裔的身份重要,孩子也會被家庭影響,覺得很重要。尤其是在目前德國整個政治輿論比較排外的大環(huán)境下,孩子更易產(chǎn)生身份認(rèn)同的困惑,他們會認(rèn)為既然自己在德國生活就要讓自己融入德國更重要,這個時候家庭或者華裔社區(qū)的力量就非常重要了。
華裔青少年普遍認(rèn)為,“在家堅持說中文”是一種高效且易獲得的學(xué)習(xí)方式,家庭對待中文和中華文化的態(tài)度會對自己具有最直接的影響。
我爸媽都是傳統(tǒng)文化的愛好者,并利用業(yè)余時間在中文學(xué)校教授中文。我從小深受家庭熏陶,對祖國文化有著非常濃厚的興趣。喜讀古詩詞,愛聽中國史,時常弄箏吹笛以為樂。
我對中國的感情非常強烈,覺得自己從出生(心)就屬于中國,這和我的家庭有關(guān)。我爸媽和我的親戚這個圈層大家都是中國人,而且都對中國高度認(rèn)可。
歐洲華僑華人家庭對中文的態(tài)度及重視程度的變化,在一定程度上反映了歐洲華僑華人社會的變遷。歐洲華僑華人大多是改革開放后遷出的新移民,第一代移民處于創(chuàng)業(yè)適應(yīng)期,他們忙于工作,對下一代的教育無暇顧及,不得不把孩子送回國內(nèi)由祖輩撫養(yǎng),對于留在身邊的華二代也是顧及不多。隨著第一代移民創(chuàng)業(yè)進入穩(wěn)定期,以及大量高技術(shù)移民的加入,他們對子女的中文教育更加關(guān)注,大多會盡力營造良好的家庭母語環(huán)境。
我女兒中文不太好,我先生是德國人,不會講中文,在家里我盡量跟女兒講中文,溝通起來很費勁,要花很多時間,有時候我都想直接用德語算了,既省時又省力,但我不能。如果家里的中文環(huán)境沒有了,孩子的中文就徹底完了,所以我一直堅持在家里用中文和女兒溝通,一有機會就帶她來中國。
這一案例很具有代表性。作為新移民,父輩“許多人無法擺脫他們關(guān)注中國未來發(fā)展的強烈中國人意識,多數(shù)人在內(nèi)心深處希望他們的后代能夠傳承中國人的價值觀?!彼麄兿M约旱暮蟠軌?qū)W中文,了解中華文化,形成了“加強民族意識,促進母語教育和弘揚中華文化”的共識。尤其是隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,中文的經(jīng)濟價值愈發(fā)凸顯,學(xué)中文往往會成為華人家長的執(zhí)念,因此大多會在家里盡量營造良好的語言環(huán)境。
(二)混血家庭不同語言策略的影響
在混血華裔青少年家庭里,家庭用語更加多元,中西方文化碰撞交融,不可避免地會對孩子的語言學(xué)習(xí)、文化接納產(chǎn)生較大影響。調(diào)查表明,混血華裔青少年的中文水平普遍不高,很多不具備基本的聽說能力,讀寫能力更是較差,對中華文化的了解較少。如在接受訪談的8名混血華裔青少年中,有3名基本不會說中文,只有1名具備基本的讀寫能力。他們學(xué)習(xí)中文的動力主要來自于家庭,尤其具有中國血統(tǒng)的母親或父親的影響尤為關(guān)鍵。
來自德國的混血華裔青少年YY和YZY的案例很具代表性。雖然YY和YZY的媽媽都是中國人,父親都是德國人,家庭用語主要是中文和德語,但由于兩個媽媽對待中文的態(tài)度不同,使得兩個華裔青少年的中文水平以及對中華文化的認(rèn)同有很大差異。YY的媽媽長期堅持教孩子學(xué)習(xí)中文,傳授中華文化,過中國傳統(tǒng)節(jié)日,并堅持送孩子去中文學(xué)校學(xué)習(xí)。YY雖然中文讀寫一般,但能熟練聽說,而且深受中國傳統(tǒng)價值觀的影響,喜愛中華文化,沒有文化身份認(rèn)同的困惑,甚至表現(xiàn)出非同一般的“中國心”。
其實我們家的交流用語是多元的,中文、德語、英語都有,但我會盡力用中文和孩子們交流。我出生在軍人家庭,父親是第一代從事“兩彈一星”的專家,所以孩子小的時候我就經(jīng)常陪他看《跨過鴨綠江》等戰(zhàn)爭片,教他朗誦《少年中國說》。孩子很敬重中國人民的偉大精神,這也是我的初心。
相反,YZY的媽媽對于孩子的中文學(xué)習(xí)比較隨意,雖然在家里也曾用中文和孩子交流,但沒有長期堅持下去,對中國傳統(tǒng)節(jié)日也不重視,導(dǎo)致孩子基本上不會說中文,對中華文化了解很少。
我覺得我是德國人。我更喜歡過圣誕節(jié),不太喜歡中國傳統(tǒng)節(jié)日。
可見,在混血家庭中,父母的堅持以及語言環(huán)境的營造是混血華裔青少年學(xué)習(xí)中文、了解中華文化的關(guān)鍵所在。
(三)家庭跨文化沖突的影響
在華人移民家庭場域中,由于父母和子女兩代人“被當(dāng)?shù)厣鐣钡娜∠蚝退俣炔煌?,家里不可避免地會出現(xiàn)代際沖突,除此之外還有移民家庭特有的跨文化沖突。一方面,作為外來移民的父母極力想讓孩子學(xué)中文,了解中華文化,采取中國傳統(tǒng)的嚴(yán)格教育方式。他們送孩子去中文學(xué)校,讓孩子回國參加尋根、研學(xué)活動,甚至到中國留學(xué),極力幫助孩子把自己的“根”留住。另一方面,大部分歐洲華裔青少年在住在國出生成長,基本沒有祖(籍)國的成長經(jīng)歷,他們在當(dāng)?shù)赝瓿缮鐣^程,時刻處于中西文化的沖突之中,對父母的教育方式并不配合,導(dǎo)致家庭關(guān)系緊張,代溝加深。由此可能會使華裔青少年產(chǎn)生逆反心理,更不喜歡中文,更不愿意認(rèn)同中華文化。
在充滿代際沖突和跨文化沖突的家庭場域中,華裔青少年對中華文化的認(rèn)同在與父母的博弈中建構(gòu)與形塑,這也是不少華人家庭感到苦惱和困惑的事情。
在學(xué)中文這件事情上,我和孩子真沒少斗爭。出來這么多年,我覺得華二代還是要把根留住。但我們想做的未必是孩子想要的,我們也很迷茫,這個“根”該怎么留?
我們很多華人家長都希望孩子能把中文學(xué)好,了解中華文化,往大處說要知道自己‘根’在何處,往實際說這有利于孩子今后的發(fā)展。可孩子并不認(rèn)可,他覺得自己的生活圈子都在英國,為什么要學(xué)那么難學(xué)的中文。
總之,家庭是影響華裔青少年中華文化認(rèn)同的主要場域,如何在跨文化沖突中營造良好的家庭語言環(huán)境,對于提升華裔青少年的中華文化認(rèn)同非常重要。
三、中文學(xué)校:形塑華裔青少年中華文化認(rèn)同的重要場域
學(xué)校是華裔青少年學(xué)習(xí)的主要場域,其重要性不言而喻。教育尤其是公立教育的根本目標(biāo)是在一定的社會背景下,傳授知識和文化,促使個體的社會化,形成公認(rèn)的社會目標(biāo)和共同的價值觀念,在文化認(rèn)同的建構(gòu)中起著關(guān)鍵性作用。對華裔青少年來說,其學(xué)習(xí)場域有二:一是住在國的公立學(xué)校,二是中文學(xué)校。雖然歐洲大多數(shù)國家采取相對包容的文化政策,少數(shù)族群也可以選修本族群的母語課程,但時間非常有限。在公立學(xué)校主要還是接受住在國的主流文化及價值觀教育,所用語言也主要是當(dāng)?shù)卣Z言或英語,這必然會對華裔青少年認(rèn)同住在國文化產(chǎn)生巨大影響。中文學(xué)校是華裔青少年在課外時間上的補習(xí)性質(zhì)的學(xué)校,當(dāng)前大部分華人家長都會送子女去中文學(xué)校學(xué)習(xí)中文,接受中華文化的熏陶。中文學(xué)校成為強化華裔青少年中華文化認(rèn)同的重要場域。
(一)中文學(xué)校的文化認(rèn)同形塑功能
語言文化教育與文化認(rèn)同、民族自信高度相關(guān),也是促進民族文化認(rèn)同的有效手段。海外華文教育是面向海外華裔青少年進行民族語言、文化教育的“留根工程”和“希望工程”,是中華文化海外傳播的重要載體,是海外植根最深、覆蓋最廣、最為有效的中華語言文化教育形式。中文學(xué)校是海外華文教育的主體力量,是海外華裔青少年學(xué)習(xí)中文、傳承中華文化的重要場域。對此,王賡武教授曾這樣評述:“對于維系華人文化遺產(chǎn),沒有任何別的機構(gòu)比華文學(xué)校更有效;他們的課程和教學(xué)媒介,確實可將華人文化的價值傳遞給綿延不絕的華人青年?!敝形膶W(xué)校也把傳承中華文化奉為自己的辦學(xué)宗旨,正如西班牙巴塞羅那中加友好學(xué)校校長陳淑芬在談及自己創(chuàng)辦華校的初衷時所言:
海外華文教育并不是單純的語言教學(xué),而是讓華裔子女身在海外仍心系祖國文化尋根的過程,在學(xué)習(xí)中文的同時接觸了解祖國文化,找到文化認(rèn)同感,從而漸漸愛上中文,愛上中國文化,追根溯源,這才是我們海外華文教育者的初心。
多位身處海外華文教育第一線的中文學(xué)校校長紛紛表示:
影響華裔新生代文化認(rèn)同的有兩大因素:一是家庭教育,二是華文教育。在家庭教育越來越缺失的今天,中文學(xué)校的影響越來越大,責(zé)任也越來越大。
隨著海外華人逐漸融入住在國社會,以及華裔新生代逐漸成長為華社的中堅力量,華文教育的形式不斷豐富多樣,教授中文不再是唯一目標(biāo),中文學(xué)校更加關(guān)注華裔青少年的全面發(fā)展。除了開設(shè)傳統(tǒng)的中文課之外,書法、繪畫、民族舞蹈、手工、民族樂器等中華傳統(tǒng)文化課程已經(jīng)成為必開科目。這些課程有效增進了華裔青少年對祖(籍)國的文化認(rèn)知,幫助他們在多元文化環(huán)境中找到平衡和歸屬感,同時也培養(yǎng)了學(xué)生的興趣與特長,提高了群體競爭力。此外,在中文學(xué)校學(xué)習(xí)和參加各種活動,使得華裔青少年有機會接觸到其他同齡人,增加了華裔青少年之間相聚和交往的頻率,擴大了他們的朋友圈和社會關(guān)系網(wǎng)。有研究表明,華裔青少年在一起,有利于熟悉和適應(yīng)華人文化和習(xí)慣,使華人習(xí)俗和傳統(tǒng)受到尊重和包容。反之,華裔青少年在白人或其他族裔的環(huán)境中會感到孤獨,從而可能會怨恨自己的父母和族裔文化。這點在訪談中得到印證。
我是小學(xué)二年級來意大利的,開始的時候感覺特別孤單,還會遇到意大利孩子對我做歧視性的動作,我既惱火又無助,每天都盼望著早點放學(xué)。去中文學(xué)校是我一周最期待的事情,在那里我感覺很熟悉,很放松,好像又回到了家鄉(xiāng)。
時至今日,中文學(xué)校已經(jīng)不僅是教授中文、傳播中華文化的單一場所,還發(fā)揮著“華人文化社區(qū)”的功能,成為華裔青少年的精神家園。
(二)華裔青少年對待中文學(xué)校的態(tài)度分化
調(diào)查表明,歐洲華裔青少年對待中文學(xué)校大致有兩種態(tài)度。一種是在父母要求甚至逼迫下上中文學(xué)校,開始時并不情愿,但在與其他華裔青少年互動的過程中,在學(xué)校整體氛圍的感染中,他們逐漸適應(yīng)并喜歡上中文和中華文化,這類孩子占多數(shù)。
媽媽開始送我來中文學(xué)校的時候,我不是特別情愿,但也沒有抗拒。上了大概一個多月,我在這里交到了好朋友,體驗了包粽子、畫臉譜,還穿了漢服在舞臺上表演,我感覺蠻有趣的,慢慢就喜歡來這了,想了解更多的中國文化。
我第一次去中文學(xué)校是8歲,記得當(dāng)時我是被我媽連拉帶扯弄過去的,有半年的時間都是在我媽的“脅迫”下去上,后來我才慢慢習(xí)慣。
但也有一小部分孩子會一直抗拒,直至最后放棄中文學(xué)習(xí),這部分孩子通常缺乏家庭祖語環(huán)境。
孩子七八歲的時候我就給他送到了中文學(xué)校,但他很抗拒。那時候孩子還小,在我的堅持下也勉強去了,這樣大概持續(xù)了兩年多。后來到了青春期,孩子很叛逆,拒絕去中文學(xué)校,怎么說也沒用,后來就放棄了。
另一種是自愿去上中文學(xué)校,并表現(xiàn)出濃厚的學(xué)習(xí)興趣,他們通常有非常好的家庭祖語環(huán)境,但這類孩子是少數(shù)。
六七歲的時候媽媽讓我去中文學(xué)校,我很開心,也很愿意。我覺得中文學(xué)校特別好玩,能學(xué)習(xí)中文,還有各種中華文化體驗,重要的是我還交到了好多朋友,我真的特別喜歡中文學(xué)校。
年幼時,華裔青少年能夠在父母的要求下去中文學(xué)校學(xué)習(xí),但到了青春期,他們有了獨立的思考和判斷,在“學(xué)中文”這一問題上就會出現(xiàn)質(zhì)疑和糾結(jié):“為什么要學(xué)”,“學(xué)了有什么用”,“太難了,其他課業(yè)很重,不想學(xué)了”。
中文在這個西方的社會里究竟有什么用?既然我們選擇在英國生活,又為什么要懂中文?有了英語知識不是已經(jīng)足夠了?
加上一些中文學(xué)校教學(xué)方式呆板、乏味,令孩子提不起學(xué)習(xí)興趣,進一步加深了華裔青少年的抗拒心理,從而出現(xiàn)對中文學(xué)校反感甚至排斥的情緒。
我現(xiàn)在最怕過周末了,因為一到周末我就要去上讓我頭痛的中文課了,老師講的真的太無聊了,我沒有興趣聽下去。但媽媽對我要求特別嚴(yán)格,不允許我不去,每次都會和媽媽大吵,但也無濟于事。
不喜歡中文學(xué)校的教學(xué)方式,很多時候就是讓你背下來,直接背。我覺得背古詩還有用,但是背那些課文,一點都沒用,因為今天背了明天就忘了……有時候我們整堂課都在做練習(xí)冊,在課堂上我都要睡著了。
總之,中文學(xué)校是形塑華裔青少年中華文化認(rèn)同的重要場域,改變?nèi)A裔青少年對待中文學(xué)校的態(tài)度是提升這一場域影響力的關(guān)鍵所在。
四、朋友圈層:形塑華裔青少年中華文化認(rèn)同的獨特場域
與他人交往是每個人與生俱來的基本心理需要,對于青少年的成長及其個性的形成都具有特殊意義。有學(xué)者認(rèn)為,同齡群體對學(xué)生個體的影響具有“高參照性”。由于華裔青少年還未步入職場,尚未真正進入社會歷練,更易受到同齡群體行為方式以及價值觀念等方面的影響,更易接受同齡群體所樹立的行為準(zhǔn)則。朋友圈層作為華裔青少年生活的主要文化場域之一,對其中華文化認(rèn)同的影響不容忽視。
(一)朋友圈層影響的普遍性
美國社會學(xué)家大衛(wèi)·里斯曼(David Riseman)強調(diào),在易于產(chǎn)生他人導(dǎo)向人格的現(xiàn)代社會,同齡人的觀點更易成為個體行為的指導(dǎo),同齡群體是現(xiàn)代社會最重要的社會化機構(gòu)。同齡群體對個人有較強的吸引力和影響力,其群體規(guī)范和價值觀往往被個體當(dāng)作社會化過程中的重要參照系。而且同齡群體的社會化會隨著兒童年齡的增長逐漸擴大,尤其是進入青春期后,同齡群體的影響日趨重要,甚至在某些方面遠超父母和家庭其他成員的影響,他們通過與同伴互動,探索自己的身份和價值觀。朋友群體中的文化認(rèn)同也會對青少年的價值觀產(chǎn)生一定影響,他們可能會接受并融入朋友群體的文化習(xí)俗和價值觀,從而塑造自己的文化身份。
筆者對700名歐洲華裔新生代的調(diào)查表明,33.3%的受訪者把學(xué)習(xí)中文的動力歸因于交友,即尋求更多志同道合朋友的需要,12%的受訪者認(rèn)為自己學(xué)習(xí)中文是受到了朋友的影響。在40名訪談對象中,大部分都認(rèn)為朋友對自己產(chǎn)生了影響。
我覺得對我價值觀影響最大的是我長大的地方,我的父母、家庭和朋友,尤其是和我混在一起的朋友。和朋友在一起會更隨意,我們相互交流流行的東西,一起探討問題,朋友喜歡的人和事也會影響到我。
怎么說呢?和好朋友在一起會很放松,也有聊不完的話題,這種感覺和在家和學(xué)校完全不同。當(dāng)然,朋友的喜好也會對自己有影響,有時候明明知道朋友的想法有些偏激,但自己還是會受到一些影響。
我七歲開始學(xué)中文,都是媽媽逼著去的,前幾年都不喜歡,一直持續(xù)到我上初二,我才開始有興趣,主要是在這兒我交到了很多華人朋友,和他們用中文說話聊天感覺挺好的。
還有一些華裔青少年為了得到當(dāng)?shù)嘏笥训恼J(rèn)可,會千方百計掩蓋甚至改變自己的相貌特征,否認(rèn)自己身上的“中國性”。
我從來沒有真正想去中文學(xué)校,因為我更喜歡和西班牙朋友玩,我不喜歡自己是中國人,我想改變自己,讓我的西班牙朋友認(rèn)為我和他們一樣,就是真正的西班牙人。
也有少數(shù)華裔青少年表示自己不會受到朋友的影響,會極力保持“自我”。
我覺得自己是不會輕易受到別人影響的那種人,而且我快成年了,我有自己的價值判斷。相反,我身邊的朋友反而會受到我的影響。
可見,不管是受朋友的影響還是影響朋友,都充分說明了朋友圈層的重要性,朋友的文化認(rèn)同會對華裔青少年產(chǎn)生影響。
(二)華裔青少年朋友圈層的特點
歐洲華裔青少年大多就讀于住在國的公立學(xué)校,他們與當(dāng)?shù)貙W(xué)生朝夕相處,而且不少新移民與其他族群混居,這都使得華裔青少年的交際圈不斷拓展,朋友來源更加多元化。與父輩不同,華裔青少年的朋友中既有華人,也有當(dāng)?shù)厝?。根?jù)問卷調(diào)查結(jié)果,48%的華裔新生代表示自己的朋友是華人和非華人各占一半的比例,33%表示自己的朋友主要是華人以外的其他群體,只有19%表示自己的朋友以華人為主。可見,華裔青少年的朋友群體與父輩相比已經(jīng)發(fā)生巨大變化,這也說明他們已經(jīng)融入或正在融入住在國主流社會。
華裔青少年的文化身份認(rèn)同與朋友族群的來源呈現(xiàn)一定的正相關(guān)性,即如果當(dāng)?shù)嘏笥丫佣?,則更易融入住在國主流社會,更愿接受住在國主流文化,反之亦然。
我的朋友以華人為主,雖然也有意大利人,但關(guān)系就沒那么好。我們(華人朋友)經(jīng)常一起參加中文學(xué)校組織的活動,覺得特別有意思,中華文化太博大精深了,我們還約好一起去中國參加尋根活動。
我的朋友80%以上都是德國人,15%左右是中國人,還有其他國家的朋友。我覺得德國朋友對我的影響更大,我覺得自己也更像德國人。
我六歲開始學(xué)中文,開始還挺開心的,作業(yè)多起來后,我就有點抗拒了,不想學(xué)中文了。大概八九歲的時候,我發(fā)現(xiàn)我的好朋友怎么都會中文了,太厲害了。這對我刺激很大,我覺得自己得好好學(xué)中文了。
青少年時期是價值觀形成的關(guān)鍵時期,也是結(jié)交朋友的黃金時期,朋友圈層對華裔青少年文化認(rèn)同的影響不容忽視,應(yīng)引起關(guān)注。
五、結(jié)語:提升華裔青少年中華文化認(rèn)同的建議
家庭、中文學(xué)校、朋友圈層作為華裔青少年生活的主要場域,對其中華文化認(rèn)同的形塑有著重要甚至決定性的影響。對此,華人家庭、中文學(xué)校、華社以及相關(guān)部門需共同努力,營造良好的語言、文化以及交友環(huán)境。
在華人家庭方面,一是積極營造有利于接觸中華文化的家庭氛圍和社群氛圍。建議父母在家庭日常交流中盡量使用中文,在家庭裝飾和擺設(shè)中盡量使用中國元素,引導(dǎo)孩子傳承勤勞節(jié)約等傳統(tǒng)美德。二是創(chuàng)造沉浸式體驗中華文化的機會。建議經(jīng)常帶孩子參加華社組織的各種中華文化活動以及小型華人家庭聚會,給孩子創(chuàng)造學(xué)中文、感受中華文化的文化場域。也可多給孩子提供回祖(籍)國的機會,既能讓孩子更加直觀地品嘗中華美食、欣賞中國美景以及影視作品等感官式體驗活動,也可以結(jié)交更多的華裔青少年朋友。
在這個問題上家長不能著急,但不能放棄,平時可以多帶孩子去參加華人家庭聚會,多去有中文標(biāo)識的地方,激發(fā)孩子學(xué)習(xí)中文的興趣。
現(xiàn)在孩子就對美食、美景感興趣,說實話,對中華文化沒多大興趣。但沒關(guān)系,我一有時間就帶她回國,游覽大好河山,品嘗各種美食,慢慢地她對中國有興趣了,想了解中國,想了解美食背后的文化了,這就成功了一半。作為家長一定不能著急,更不能和孩子搞對抗,要學(xué)會變通,但自己不能放棄文化氛圍的營造。
在中文學(xué)校方面,需改變了解中華文化就要先學(xué)習(xí)中文的傳統(tǒng)思維模式,把培養(yǎng)華裔青少年對中華文化的興趣作為出發(fā)點。學(xué)校在進行語言教學(xué)的同時,也要重視文化教學(xué)。訪談發(fā)現(xiàn),不少華裔青少年對中國歷史有興趣,但平時接觸機會有限,住在國主流學(xué)校的歷史課也很少談及有關(guān)中國的情況,甚至歪曲中國歷史??梢栽O(shè)計靈活多樣的文化課程,把歷史故事、傳統(tǒng)節(jié)日等文化教學(xué)活動貫穿到語言詞匯的學(xué)習(xí)中,把中國歷史、地理以及華人的移民歷史融入課堂,并引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注時事與現(xiàn)代中國。
英國的歷史教科書對鴉片戰(zhàn)爭這段歷史只字不提,我也是十五六歲的時候從父母那里了解到的,然后就自己查資料。我覺得這是中國人的痛苦記憶,不能被抹殺,要讓更多的英國人知道……英國公立學(xué)校教的有關(guān)中國的東西太少了,中文學(xué)校也不怎么教。
在朋友圈層方面,建議相關(guān)部門積極搭建平臺,幫助華裔青少年在國內(nèi)結(jié)交同齡朋友,擴大交友圈。一是積極探索“尋根之旅”夏令營和“僑界留守兒童快樂營”的結(jié)合,讓華裔青少年的不同群體接觸交流,相互了解國內(nèi)外生活。二是要不斷創(chuàng)新“尋根之旅”夏令營的活動形式。例如,在國內(nèi)選拔優(yōu)秀的青少年與華裔青少年共同參與,搭建華裔青少年結(jié)交中國本土朋友的平臺。三是積極推動海外中文學(xué)校和國內(nèi)中小學(xué)的結(jié)對工作,以重大活動、節(jié)日為契機,通過線上直播、聊天等形式,定期開展中外學(xué)生的交流活動。
總之,華裔青少年在不同文化交織和相互作用的過程中,受到來自家庭、學(xué)校、朋友圈等多方面的推拉式影響,是華人移民社群中內(nèi)心最為敏感、身份認(rèn)同最為多元的群體。在動態(tài)和彈性的文化認(rèn)同建構(gòu)過程中,在對自我身份認(rèn)知、建構(gòu)和反思等行為進行自主抉擇的過程中,歐洲華裔青少年表現(xiàn)出困惑和迷茫。對此,需要華人家庭、中文學(xué)校、華社以及相關(guān)部門共同努力,幫助歐洲華裔青少年消除文化身份認(rèn)同困惑,增強中華文化認(rèn)同。
摘自:胡春艷:《形塑歐洲華裔青少年中華文化認(rèn)同的多元場域——基于田野調(diào)查的分析》,《華僑華人歷史研究》2025年第2期。注釋從略,如有需要請參見原文。